Términos y condiciones

Términos y condiciones generales CabToAirport VOF

ARTÍCULO 1. | DEFINICIONES

En estos términos y condiciones generales, los siguientes términos se utilizan en el siguiente sentido, en la medida en que la naturaleza o la intención de las presentes disposiciones no dicten lo contrario.

  1. CabToAirport: City Tour Taxi VOF el usuario de estos términos y condiciones generales, establecido en Amsterdam, registrado en el Registro Mercantil de la Cámara de Comercio número 74084089.
  2. Cliente: la persona física o jurídica con la que CabToAirport ha celebrado o pretende celebrar un contrato, o la persona en cuyo beneficio se ha estipulado el contrato y que ha aceptado dicha estipulación.
  3. Conductor: el conductor en el sentido del artículo 1, párrafo primero, inciso n de la Ley de Circulación Vial, el conductor efectivo de la misma. Los conductores realizan los viajes por su cuenta y riesgo. Además, nunca existe una relación de empleado-empleador entre los directores y CabToAirport.
  4. Acuerdo: el acuerdo para el transporte de pasajeros al que se aplican estos términos y condiciones generales.
  5. Viaje: el transporte por carretera que debe realizar el conductor para el cliente en el marco del contrato. El viaje también incluye entrar y salir.
  6. Reserva: el viaje reservado por el cliente a través de la aplicación, por teléfono oa través del sitio web.
  7. Taxi: el vehículo a motor del conductor, que se utiliza para realizar el viaje.
  8. Sitio web: el sitio web de CabToAirport: www.CabToAirport.nl
  9. Aplicación: aplicación móvil de CabToAirport.
  10. Escrita: tanto la comunicación escrita tradicional como la comunicación por correo electrónico.

ARTÍCULO 2. | PROVISIONES GENERALES

  1. Estos términos y condiciones generales se aplican a cada oferta hecha al cliente por CabToAirport y a cada acuerdo que se haya concluido.
  2. Se rechaza expresamente la aplicabilidad de cualesquiera términos y condiciones generales o de otro tipo del cliente.
  3. Las disposiciones de estos términos y condiciones generales solo pueden desviarse por escrito. Si lo que las partes han acordado expresamente por escrito se aparta de lo dispuesto en estos términos y condiciones generales, prevalecerá lo que las partes hayan acordado expresamente por escrito.
  4. La anulación o nulidad de una de las presentes disposiciones no afecta la validez de las demás disposiciones. En algunos casos, las partes están obligadas a celebrar consultas mutuas para hacer un arreglo alternativo con respecto a la cláusula afectada. Al hacerlo, se tendrá en cuenta tanto como sea posible el propósito y la intención de la disposición original.

ARTÍCULO 3. | OFERTA Y CONCLUSIÓN DEL ACUERDO

  1. Cada oferta de CabToAirport, realizada en el sitio web o de otra manera, es sin compromiso y está sujeta a suficientes opciones de transporte. CabToAirport nunca está obligado a aceptar una reserva, a menos que se concluya de otro modo a partir de un acuerdo ya concluido
  2. resultados.

  3. Una oferta de CabToAirport nunca se aplica automáticamente a los acuerdos de seguimiento.
  4. Una cotización compuesta no obliga a CabToAirport a cumplir parte de la oferta contra una parte correspondiente del precio indicado.
  5. El acuerdo se concluye por oferta y aceptación. El cliente recibe una confirmación automática de la reserva.

ARTÍCULO 4. | CANCELACIÓN

  1. El cliente tiene derecho a cancelar una reserva realizada a través de la aplicación o el sitio web hasta una hora antes del inicio del viaje, en cuyo caso el cliente debe 5 € por gastos de cancelación. En caso de cancelación más tarde de una hora antes del inicio del viaje, el cliente seguirá adeudando la tarifa completa.
  2. La cancelación a que se refiere el párrafo anterior sólo es posible a través de la aplicación o del sitio web. Si la reserva se ha realizado a través del sitio web, la cancelación se puede realizar sobre la base de las instrucciones que se indican en el hipervínculo de la confirmación de la reserva que el cliente ha recibido en la dirección de correo electrónico proporcionada por él.
  3. Si se ha realizado el pago por adelantado con la reserva a que se refiere el párrafo 1 y el consumidor tiene derecho a un reembolso parcial de acuerdo con las disposiciones del párrafo 1, este crédito se acreditará tan pronto como sea posible, pero a más tardar 14 días después de la recepción de la declaración de cancelación de CabToAirport.

ARTÍCULO 5. | OBLIGACIONES DEL CLIENTE

  1. A menos que se indique expresamente lo contrario, el cliente está obligado a indicar una dirección válida de recogida y destino en el momento de la reserva. Durante el viaje no es posible desviarse de la dirección de destino, a menos que se haga con el consentimiento previo del conductor.
  2. El cliente debe asegurarse de estar listo para la salida a la hora acordada.
  3. El cliente se abstendrá de contaminar y dañar el taxi o los elementos presentes en el mismo. Los gastos en que incurra el conductor en relación con la contaminación anormal correrán a cargo del cliente.
  4. El cliente está obligado a comportarse durante el transporte de acuerdo con las instrucciones razonables del conductor.
  5. No se permite fumar en el vehículo motorizado del conductor.
  6. El cliente está obligado a mantener los cinturones de seguridad abrochados en el vehículo de motor del conductor durante la conducción.
  7. La multa resultante del incumplimiento de esta obligación será recuperada del cliente.
  8. El cliente se abstendrá de causar molestias e inconvenientes al conductor, compañeros de viaje y usuarios de la vía.
  9. El cliente tiene prohibido estar en posesión de armas, drogas, explosivos u otras sustancias peligrosas durante el viaje. El conductor siempre tiene derecho a denegar el acceso al taxi a determinados equipajes u otros artículos, por motivos razonables. El cliente también está obligado a abstenerse de agresiones, intimidaciones u otras conductas inapropiadas, el uso de bebidas alcohólicas y el transporte y/o uso de estupefacientes en el taxi.
  10. Si el cliente opta por abrir él mismo la puerta del vehículo de motor del conductor, está obligado a abrir la puerta de forma que no suponga ningún obstáculo y/o peligro para la circulación.
  11. El cliente está obligado a embalar correctamente su equipaje de mano.
  12. Los animales vivos pueden, sujeto a las disposiciones del siguiente párrafo de este artículo, ser transportados en una canasta, bolsa u objeto similar que se pueda transportar fácilmente y que se pueda colocar o sostener en el regazo. Sin embargo, los perros también se pueden llevar de otras maneras, siempre que se lleven con una correa corta.
  13. No se podrán llevar los animales a que se refiere el párrafo anterior si pudieran causar molestias o molestias de cualquier forma al cliente o al conductor, o si padecieran alguna enfermedad grave. En cualquier caso, se pueden llevar perros de asistencia, como perros guía para invidentes. Si un conductor es alérgico a él, organizará un transporte de reemplazo dentro de un tiempo razonable.
  14. El conductor está autorizado a denegar el transporte posterior al cliente si este actúa en contra de cualquier disposición de este artículo.

ARTÍCULO 6. | OBJETOS PERDIDOS

  1. El cliente está obligado a notificar a CabToAirport las mercancías que encuentre lo antes posible. CabToAirport está autorizado a tomar en custodia cualquier propiedad así encontrada contra la emisión de prueba. Si el cliente se queda con los bienes encontrados, está obligado a hacer todo lo que razonablemente se pueda esperar de él para encontrar al propietario o al perdedor.
  2. CabToAirport está autorizado a vender un bien encontrado por el conductor o encontrado por otro y entregado después de tres meses o, si el objeto no es apto para el almacenamiento, antes, en la medida en que se trate de bienes no preciosos.
  3. CabToAirport está obligado a entregar una propiedad encontrada, el producto de una propiedad vendida de conformidad con el párrafo 2 o el monto de una suma encontrada al reclamante legítimo, si él o ella informa la pérdida dentro de un año. Si el derechohabiente reclama el objeto encontrado o el producto de su venta, CabToAirport podrá cobrarle la tasa de custodia y los gastos de administración adeudados.

ARTÍCULO 7. | FUERZA DE LA MAYORÍA

  1. CabToAirport no está obligado a cumplir ninguna obligación en virtud del contrato si se lo impide una circunstancia que no sea de su culpa, y no sea por su cuenta en virtud de la ley, un acto jurídico o las normas generalmente aceptadas.
  2. La fuerza mayor también incluye la indisponibilidad y enfermedad de los directores, huelgas dentro de la empresa CabToAirport y otras circunstancias imprevistas que imposibiliten la ejecución oportuna del contrato.
  3. Si, como consecuencia de una fuerza mayor, el cumplimiento del contrato se hace permanentemente o en parte permanentemente imposible, el contrato se disolverá para la parte afectada por la fuerza mayor, sin que el cliente pueda reclamar ninguna forma de compensación.

ARTÍCULO 8. | SUSPENSIÓN Y DISOLUCIÓN

  1. CabToAirport está autorizado, si las circunstancias lo justifican, a suspender la ejecución del acuerdo o a disolver el acuerdo en su totalidad o en parte con efecto inmediato, si el cliente no cumple con las obligaciones bajo el acuerdo, no a tiempo o no en su totalidad, o después de que CabToAirport haya tenido conocimiento de las circunstancias en la celebración del acuerdo dan motivos fundados para temer que el cliente no cumplirá con sus obligaciones.
  2. Si el cliente se encuentra en estado de quiebra, se ha colocado algún embargo sobre sus bienes o no puede disponer libremente de sus bienes de otro modo, CabToAirport tiene derecho a rescindir el acuerdo con efecto inmediato, a menos que el cliente ya haya proporcionado una garantía adecuada para el pago.
  3. Además, CabToAirport tiene derecho a disolver el contrato en su totalidad o en parte si se presentan circunstancias que son de tal naturaleza que el cumplimiento del contrato es imposible o razonablemente no se puede esperar su mantenimiento inalterado.
  4. El cliente nunca podrá reclamar ningún tipo de compensación en relación con el derecho de suspensión y rescisión ejercido por CabToAirport en virtud de este artículo.
  5. En la medida en que esto le sea imputable, el cliente está obligado a indemnizar el perjuicio que sufra CabToAirport como consecuencia de la suspensión o disolución del contrato.
  6. Si CabToAirport disuelve el acuerdo sobre la base de este artículo, todas las reclamaciones contra el cliente vencen y son pagaderas de inmediato.

ARTÍCULO 9. | PRECIOS Y PAGOS

  1. Las tarifas se basan en las tarifas establecidas y correctamente publicadas de acuerdo con la Ley de Transporte de Pasajeros o cuando la tarifa se haya acordado previamente.
  2. Si el pago se realiza en efectivo, el conductor y CabToAirport tienen derecho a promover al cliente que los pagos en efectivo se realicen en dinero exacto. No están obligados a aceptar una cantidad de monedas como pago si el conteo ocasiona un retraso desproporcionado.
  3. CabToAirport y el conductor tienen derecho en todo momento a exigir que el cliente proporcione seguridad para el cumplimiento de su obligación de pago en virtud del contrato.
  4. Salvo pacto expreso en contrario, los pagos deberán efectuarse en efectivo a más tardar en el momento de la llegada a destino.
  5. Si la tarifa no ha sido pagada antes del inicio del viaje y el cliente no tiene suficiente dinero en efectivo durante el viaje para poder pagar el precio acordado, el cliente está obligado, si no hay otra alternativa razonablemente disponible, a retirar dinero de el cajero automático más cercano.
  6. Si la tarifa aún no ha sido pagada antes del inicio del viaje y si se ha acordado expresamente que el pago no se realiza en efectivo, los pagos deben realizarse a CabToAirport, mediante transferencia bancaria, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura, en el manera prescrita por CabToAirport.
  7. En caso de tarificación vial, CabToAirport tiene derecho a reclamar el pago anticipado parcial o total del precio acordado. CabToAirport no está obligado a implementar el acuerdo (o hacer que se implemente) hasta después de que CabToAirport haya recibido el pago por adelantado correspondiente.
  8. Si el cliente no cumple con su obligación de pago a tiempo, la mora del cliente surtirá efecto automáticamente, sin que sea necesaria ninguna nueva notificación de mora. A partir de ese momento, CabToAirport tiene derecho a cobrar intereses legales (comerciales) sobre el monto pendiente. El período durante el cual se calcula el interés legal (comercial) comienza el día en que el cliente incumple y finaliza el día en que se ha pagado el monto total pendiente, incluidos los intereses.
  9. Todos los gastos razonables, tanto judiciales como extrajudiciales y de ejecución, incurridos para obtener las cantidades adeudadas por el cliente, son por cuenta de éste.

ARTÍCULO 10. | RESPONSABILIDAD

  1. CabToAirport solo media entre el cliente y el conductor en la ejecución de los viajes. CabToAirport nunca se involucra más en el acuerdo de transporte entre el cliente y el conductor de lo que surge expresamente de estos términos y condiciones generales.
  2. El conductor y no CabToAirport es responsable de los daños causados por la muerte o lesiones del cliente como resultado de un accidente que le haya ocurrido al cliente en relación con y durante el viaje. El conductor no responde si el accidente se produce por una circunstancia que un conductor diligente no pudo evitar y cuyas consecuencias no pudo prevenir. Si el conductor o CabToAirport es responsable legalmente por daños como resultado de la muerte o lesión del cliente, o por la pérdida o daño total o parcial del equipaje de mano del cliente, entonces su responsabilidad se limita al 8:1157 BW dictó orden en consejo ciertas cantidades.
  3. El cliente es responsable de todos los daños materiales e inmateriales que surjan durante o en relación con el transporte, siempre que el daño le sea imputable.
  4. El cliente indemniza a CabToAirport frente a reclamaciones del conductor o de terceros en relación con la ejecución del contrato.
  5. Sin perjuicio de lo dispuesto en el resto de este artículo, CabToAirport nunca será responsable de una cantidad de daños superior a la pagada en las circunstancias dadas sobre la base del seguro de responsabilidad civil de CabToAirport contratado a tal efecto.

ARTÍCULO 11. | PRIVACIDAD

  1. CabToAirport utilizará los datos proporcionados por el cliente y almacenados en su cuenta, tales como; mantenga su nombre, dirección (correo electrónico), número de teléfono y detalles de pago cuidadosamente.
  2. Con el previo consentimiento expreso del cliente, CabToAirport tiene derecho a enviarle mensajes, tales como promociones, nuevos servicios, noticias y eventos divertidos. Este consentimiento expreso no se requiere si la información está relacionada con la ejecución del contrato o servicios de CabToAirport que fueron adquiridos previamente por el cliente. En el contexto del acuerdo, CabToAirport puede compartir la información proporcionada por los clientes con los conductores, en la medida en que esto sea necesario para el servicio al cliente. Esto puede incluir el número de teléfono y el nombre del cliente, así como la dirección de recogida y/o destino.
  3. Los datos personales del cliente nunca se procesarán en violación de la Ley de Protección de Datos Personales, que también incluye el suministro de datos personales a terceros.

ARTÍCULO 12. | QUEJAS

  1. Las quejas deben enviarse a CabToAirport por escrito o mediante el formulario de contacto en el sitio web. Las quejas por correo deben dirigirse a “CabToAirport VOF, por correo electrónico: info@CabToAirport.nl. Es importante indicar claramente el contenido de la reclamación, el nombre del cliente, su dirección y número de teléfono.
  2. Las reclamaciones presentadas ante CabToAirport serán atendidas en un plazo de catorce días desde su recepción. Si una queja requiere un tiempo de procesamiento más largo, se dará una respuesta dentro del plazo de catorce días con una confirmación de recepción y una indicación de cuándo el cliente puede esperar una respuesta más detallada.
  3. Si la reclamación no puede resolverse de mutuo acuerdo, el cliente, una persona física que no actúa en el ejercicio de una profesión o negocio (consumidor), puede presentar la disputa al comité de disputas a través de la plataforma ODR (ec.europa.eu/consumidores). /odr).

ARTÍCULO 13. | PROVISIONES FINALES

  1. Solo la ley holandesa se aplica a cada acuerdo y todas las relaciones legales que surjan de él entre las partes.
  2. Antes de apelar a la corte, las partes están obligadas a hacer un esfuerzo para resolver la disputa en consulta mutua.
  3. En la medida en que la ley no se aparte necesariamente de esto, solo el tribunal competente dentro del distrito de Amsterdam será designado para conocer de las disputas.
  4. CabToAirport siempre tiene derecho a cambiar estos términos y condiciones generales, en el entendimiento de que los cambios a los mismos no se relacionan con acuerdos que ya se hayan concluido. Sin embargo, si la relación jurídica entre CabToAirport y el cliente continúa por un período indefinido, como en el caso del uso del sitio web, los términos y condiciones generales modificados también se aplican a esa relación jurídica, sujeto a un período de 30 días después de la notificación de los términos y condiciones generales modificados al cliente por correo electrónico. Si el cliente no desea aceptar los términos y condiciones modificados, debe dejar de utilizar los servicios de CabToAirport.
es_ESEspañol